Home » Language

Japanese Words #1 – Muzukashii

Written By: guyjin on September 19, 2009 4 Comments

Yesterday I was teaching English to a small group of mostly retired Japanese people, and we were discussing the differences between the English and Japanese languages. While this is certainly a vast simplification, the Japanese language tends to be more focused on ‘bang for your buck’, by trying to squeeze the most meaning possible from the least number of words. English on the other hand is not averse to using many more words to bolster arguments and to explain meaning as clearly as possible.

 

From time to time I want to feature some Japanese words that I have encountered, which are interesting in some way in terms of their usage and meaning. The first word that I have chosen here is ‘Muzukashii’ – always start with the most ‘difficult’…..

 

Last night I recounted a story from about 10 years ago, when I was studying for my MBA through an Australian University, while living in Niigata. I went to the Niigata University library one day, hoping that I may be able to search their books, and perhaps even arrange some kind of lending system in cooperation with my Australian university. I asked the librarian about this, and the response was ‘sore wa muzukashii desu ne’ (Literal Translation: ‘That would be difficult’). Being the hard headed literalist, who is never afraid of a challenge, I decided to play a little with this response (even though I knew very well what it really meant). I told the librarian that I didn’t mind if it was difficult, I was asking if it was possible. Because if it were possible, difficult or not, I would like to do it… I’m sure you can guess the kind of response to this. The librarian seemed to reach into her brain to find some other way to express herself, because this literalist foreigner obviously wasn’t getting the point. The conversation continued for several minutes, until I tired of it, knowing that I had made my point, and that the original meaning of her statement ‘muzukashii desu ne’ had in fact been ‘no, thats not possible’.

 

If we look up the definition of ‘muzukashii’ in a dictionary, we may find it defined as ‘hard, difficult, troublesome’ (that’s how my old trusty Sanseido Consice has it defined). But in certain circumstances, the word trancends this kind of definition, and takes on a life of its own. Again, being the hard headed literalist that I am, I have had many discussions (arguments?) with Japanese people over the years about the use of words like this. I would argue that ‘muzukashii’ has a particular meaning, and by using it in a situation such as that above, you are not conveying a clear message. The problem with this argument of course is that the meaning was very clear (both to me, and to the person saying it, as well as to anyone else that understands the language) – the answer was no.

 

This is one of the most difficult parts of learning a language. Its why I tell my students over and over again that I don’t want them learning their language from dictionaries. Far better that they learn it from a real foreigner or even a movie or a tv show. Because then they will learn how to use the word, as well as its nuances and yes, meaning in different circumstances. I know its muzukashii, but for anyone struggling with learning Japanese right now, stick with it. It is incredibly rewarding. Especially when you begin to realize that you can understand on a level beyond that which is written in a dictionary or textbook…



Related posts:

  1. Japanese Words #3 – Shitsurei
  2. Japanese Words #2 – Ashi
  3. Japanese Words #5 – Sumimasen
  4. Japanese Words #6 – Ganbatte Kudasai (がんばってください)
  5. Using Japanese Words to Remember Numbers

Tags: ,

Digg this!Add to del.icio.us!Stumble this!Add to Techorati!Share on Facebook!Seed Newsvine!Reddit!

4 Responses to “Japanese Words #1 – Muzukashii”

  1. Tedd says on: 19 September 2009 at 11:27 am

    Thanks for the explanation of this, it gives me an understanding of how it should be used.

    I could see myself saying [in English] “no” to some one with regard to something being difficult, but instead of explaining that it’s difficult I would just say no. I would kind of shrug my shoulder and say no, I’m sorry I can’t do that….[maybe even wave a hand or my head, like no, I can't do that...] without bothering to explain that it’s difficult.

  2. locohama says on: 20 September 2009 at 12:54 pm

    After hearing Muzakashii used that way so many times I’ve actually taken to using ‘difficult’ similarly in English.
    Friend: Hey Loco, can you help me move tomorrow?
    Me: I’d love to help but I have to drive my girlfriend to her grandmother’s house several hours away in Sendai and I’ll probably be mad tired when i get back, so it’ll be difficult.
    Friend: Oh I see. Your girl is more important than our friendship which goes back 10 years.
    Me: No, it’s just that I promised I’d take her and it’d be difficult to break that promise.
    Friend: If you really wanted to you would.
    Me: You don’t know my girl. If I break my promise it would be difficult to get my needs met, if you know what I mean.
    Friend: Yeah, I got you. Women can be difficult if you burn them. Ok, I’ll work it out. Might be difficult to find someone else on such short notice though

    LOL

  3. neutrinos says on: 23 September 2009 at 11:06 am

    無理, means impossible no? IMHO it’s not the lack of words for the occasion but a japanese way of politeness trying to soften the rejection.

  4. Japanese words says on: 19 November 2009 at 2:30 pm

    Muzukashii is a great word because it can be used in so many situations and like you mentioned is also a soft way to refuse or say no.

Trackbacks/Pingbacks

  1. Japundit
  2. Kenzing

Leave a Reply:

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Copyright © 2009-2011 Guyjin, All rights reserved.| Powered by WordPress| Simple Indy theme by India Fascinates